Prevod od "kao gospodar" do Brazilski PT


Kako koristiti "kao gospodar" u rečenicama:

Kao gospodar sajber kraljevstva, mentor i trener heroja.
Uma especialista do mundo cibernético, mentora e treinadora de heróis.
A ja, pogledah svoje novo carstvo, kao Gospodar svega, i pomislih, dobro je.
E veja meu novo domínio, como Mestre de todos, e eu achei isso bom.
Drugi su ga poznavali kao gospodar istoka.
Os outros o conheciam como o Senhor do Leste.
Postao je poznat kao gospodar zapada.
Ele se tornou o Senhor do Oeste.
Kao gospodar svih osvojenih Ruskih teritorija proglašavam te za kneza Pskova.
Como governador das terras russas conquistadas... faço-te príncipe de Pskov.
I tko ima prava kao gospodar kuæe
E tem o direito De ser o mestre da casa
Govorio je kao gospodar robova u našoj ropskoj prošlosti. Kada smo bili uslovljavani na mehanièku poslušnost.
Ele falou como um senhor de escravos, como nos velhos tempos de escravidão, quando estávamos condicionados à obediência mecânica.
Postao je dobar kao prijatelj, dobar kao gospodar dobar èovjek kako ga je stari grad poznavao.
Ele se tornou o melhor amigo, o melhor patrão... o melhor homem que a velha cidade conheceu.
Dragi prijatelji... kao "Gospodar Èepa" u odlasku, hteo bi da zahvalim onima koji su prošli pakao sa mnom tokom teških dana afere sa "špricerom."
Meus amigos, como Mestre Rolha de saída, gostaria de agradecer aos que me apoiaram... durante os terríveis dias do Spritzergate.
Kao što èep štiti vino, nadam se da æu kao "Gospodar Èepa" zaštititi klub od sila metaforiènih oksidacija.
Assim como a rolha protege o vinho, como mestre rolha, espero proteger o clube do vinho das forças da oxidação metafórica.
Kao gospodar maca, Yagyu, ovo ce povratiti tvoj izgubljeni obraz.
Como mestre das armas, Yagyu, isso deverá restaurar sua honra.
Otvori se i gledaj kako hodam kao Gospodar.
Abra-os e olha como caminho com a pose de um mestre.
Ko ima pravo, kao gospodar kuæe, na poslednju reè u kuæi.
E quem tem o direito, como o líder da casa, de ter a última palavra em casa.
Znaš, kao "gospodar lutaka, ""kradljivci tijela" ljudi, ali-
Marionetes controladas por invasores de corpos. - Posso pegar? - Claro.
Moraš prestati razmišljati kao gospodar zraka.
Você tem que parar de pensar como um dobrador do ar.
On je kao gospodar tame Sauron iz "Gospodara prstenova", samo što je umjesto prstena moæi on preuzeo kontrolu nad položajem pomoænika menadžera.
Ele é como o Senhor do Mal Sauron do senhor dos anéis. só que ao invés do Anel do Poder, ele roubou o controle da sub-gerência.
I Belzebub, koji se èesto spominje kao Gospodar Muva.
E Belzebu, que é freqüentemente chamado de Senhor das Moscas.
Kao "Gospodar muha" u baletnim papuèicama.
É como "O Senhor das Moscas" com sapatilhas de balé.
Ne želim da moj prvi dan kao Gospodar Vatre, bude obeležen lošom higijenom stopala!
Não quero que meu primeiro dia como Senhora do Fogo fique marcado má higiene dos pés.
Kada rešim nešto, oseæam se kao gospodar univerzuma.
Quando eu conserto as coisas eu sinto que eu e o Universo somos um.
Kao što su nas strane agencije upozorile haker poznat kao Gospodar lutki je poèeo upad u svaki terminal na našoj mreži.
O Ministério da Inteligência nos alertou que... uma Hacker chamado Mestre dos Fantoches começou... a infiltrar terminais através de nossa rede.
I kurva i ravnac, neka uznapreduješ kao gospodar Lilburne.
Além de vadia, uma Igualitária. Talvez termine como seu mestre Lilburne.
A ti si rastao, kao velika ptica kukavica i evo te sada sediš ovde kao gospodar kuæe.
E você cresceu e se aproveitou, como um grande intruso que é! E olhe para você, sentado aí como se já fosse o dono desta casa.
Kao gospodar neba, Zevs kontroliše prirodu.
Como comandante do céu Zeus tem o poder de natureza à sua disposição.
Ne, ti izgledaš kao Gospodar Vremena.
Não, você é que parece com um Senhor do Tempo.
Luke i ja smo radili rame uz rame, kao gospodar i vojskovoða.
Luke e eu estamos trabalhando juntos... como mestre e aprendiz.
Ja kao gospodar, on kao vojskovoða.
Eu sou o mestre, ele é o aprendiz.
Srednja škola je kao "Gospodar muva".
O liceu é como "O Senhor das Moscas".
Ti izgledaš kao gospodar svemira Adam.
Bem, você parece muito no estilo He-man, Adam.
Ne postavljam pitanje kao gospodar, veæ kao muškarac.
Não fiz a pergunta como mestre, mas como homem.
Pružam ti svoju pokornost kao roðak... I kao gospodar.
Dou a você minha obediência... como parente... e como senhor do castelo.
Mogao bih se konačno vratiti kući, u Lalibroh i zauzeti svoje mesto kao gospodar Broh Turaha, a ti bi bila moja gospa.
Eu finalmente poderei voltar para Lallybroch, assumir minha legítima posição como Senhor de Broch Tuarach. E você será minha Senhora.
Ovo je prva prava prilika da budem pomilovan i zauzmem svoje mesto kao gospodar Broh Turaha.
Esta é minha primeira oportunidade de ganhar perdão, e assumir minha legítima posição como Senhor de Broch Tuarach.
Kao gospodar, odluèio sam da zakupcima malo olakšam.
Como Senhor do Castelo, decidi facilitar para o povo.
Ali nedovoljno dirnut da se ponašaš kao gospodar Trenvita?
Não suficientemente tocado para se comportar como um homem e herdeiro de Trenwith?
I zbog svoje nemilosrdne prirode, bio je poznat u celom univerzumu kao Gospodar zla.
Ele foi temido por todo o universo como o imperador do mal por causa da sua falta de misericórdia!
Kao gospodar kažnjavanja, razumem želju da Otrov plati za smrt tvoje rodice.
Como mestre da punição, entendo bem seu desejo de fazer o Víbora pagar pela morte da sua prima.
Naravno, niko nije hteo da se žrtvuje, ali niko nije hteo ni da postupi kao gospodar zore.
Obviamente ninguém queria se sacrificar, mas ninguém queria agir como o deus da Aurora.
0.85643315315247s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?